PLANET DANCE Lyrics: K. Inojo Composition: Arrangement: Vocals: Yoshiki Fukuyama and Chie Kajiura in Duet Version From: Macross 7 --- Romanised and English Translations Romanised by Koji Kiyokawa and Matt Francis + PsyKORps 1st Translation by Unknown (from usenet) ?Mach3? 2nd Translation by Hiroaki Fukuda, Cathedral Animation 3rd Translation by PsyKORps --- Sa hajimaruze SATURDAY NIGHT choshi ha dodai? Okay it is starting Saturday night how are you guys doing? Let's get started, it's Saturday Night. How're you guys doing? Let's get goin' cause it's Saturday night. How are you feeling now? LET'S STAND UP, BEETO wo kanjirukai Let's stand up do you feel the beat Let's stand up, do you feel the beat? Let's stand up! Can ya feel the beat rise? Kokowa soratobu PARADAISU wasurekaketeru ENAJI This is the high flying paradise, the energy that is becoming to be forgotten This is a flying paradise. A forgotten energy, We're flying high in paradise, but the energy's drainin' away. NOW HARRY UP torimodosoze Now hurry up we're starting to turn back Now hurry up, and take it back. Now hurry up! And help me try to get it back! NO MORE WASTIN' TIME Maru de yume no youni -MF No more wastin' time as in a dream No more wastin' time. No more wastin' time! It's like we're in a dream. Nanimo kamo nagasare te shima umae ni -MF Before everything gets swept away Before it fades away like a dream. Hurry up and move, before everything drifts away. 1* HEY EVERYBODY Hikari wo mezase Hey everybody shoot for the light Hey everybody! Aim at the light, Hey everybody! Take aim for the light! Odorouze DANCIN' ON THE PLANET DANCE Let's dance Dancin' on the Planet Dance Let's Dance, Dancin' on the Planet Dance Get dancin' now! Dancin' on the Planet Dance! Akirameno SAD SONG usotsuki wa utau Giving up sad song liars will sing A liar sings a sad song of surrender Sad songs about givin' up, the kind that only liars sing. NO THANKS! Oyobi jya nai ze No thanks! no one called you guys No thanks! You're of no help No thanks! They don't say nothin' to me! Kawari tzuzukeru seizato mienai ase to namidaga The changing positions of the stars, and the unseen sweat and tears Ever-changing consellations and invisible sweat and tears, Ever changing constellations above, with the unseen sweat and tears. INTO MY HEART yuuki wo kureru Into my heart give me confidence Bring courage into my heart. Into my heart courage starts to flow. NO MORE WASTIN' LOVE Aiwo mudanisuruna No more wastin' love don't keep wasting love No more wastin' love, don't ruin your love. No more wastin' love! No, don't waste love at all! Omaedakewo darekaga mitsumeteruhazu Someone out there is looking at only you Someone must be looking only at you, Cause I know that there's, someone out there with eyes just for you! 2* HEY EVERYBODY Kokoro no mamani Hey Everybody! with just your hearts Hey everybody! Straight from your heart, Hey everybody! Let loose and let yourselves go! Sakebouze JUMPIN' ON THE PLANET DANCE Let's shout Jumpin' on the Planet Dance! Let's Shout! Jumpin' on the Planet Dance! Go and let out a shout! Jumpin' on the Planet Dance! NO MORE WASTIN' LOVE Omae wo aishitai No more wastin' love I want to love you # incomplete, see other translation No more wastin' love! I only wanna love you, babe! Ashita eto nagetsukeru kono BEETO wo This beat that I send to you into the future # incomplete, see other translation I'm drivin' out this beat, straight into tomorrow and on and on! Repeat 1*, 2* HEY EVERYBODY! (repeat x4) ====================================================================== --- Romanised and Partial English Translation Romanised by Koji Kiyokawa and Matt Francis + PsyKORps Translation from the Fire Bomber jogging top! (Available in Japan, see inlay to Galaxy Network Chart 2) --- Sa hajimaruze SATURDAY NIGHT choshi ha dodai? Whats going on? It begins. Saturday Night yeah. LET'S STAND UP, BEETO wo kanjirukai Let's stand up. Can't you feel any heart beat? Kokowa soratobu PARADAISU wasurekaketeru ENAJI This is the flying paradise. You almost forgot your enegry. NOW HARRY UP torimodosoze Now hurry up. Let's take back. --- The rest of this translation is incomplete! (Well it is all they could fit on the jogging top!) Please see other versions for a fuller translation or romanisation. ====================================================================== --- Romanised Romanised by Koji Kiyokawa and Matt Francis + PsyKORps --- Sa hajimaruze SATURDAY NIGHT choshi ha dodai? LET'S STAND UP, BEETO wo kanjirukai Kokowa soratobu PARADAISU wasurekaketeru ENAJI NOW HARRY UP torimodosoze NO MORE WASTIN' TIME Maru de yume no youni -MF Nanimo kamo nagasare te shima umae ni -MF * HEY EVERYBODY Hikari wo mezase Odorouze DANCIN' ON THE PLANET DANCE Akirameno SAD SONG usotsuki wa utau NO THANKS! Oyobi jya nai ze Kawari tzuzukeru seizato mienai ase to namidaga INTO MY HEART yuuki wo kureru NO MORE WASTIN' LOVE Aiwo mudanisuruna Omaedakewo darekaga mitsumeteruhazu * HEY EVERYBODY Kokoro no mamani Sakebouze JUMPIN' ON THE PLANET DANCE NO MORE WASTIN' LOVE Omae wo aishitai Ashita eto nagetsukeru kono BEETO wo