"Miss Macross 7" Bits of Translations from Miss Macross 7 (see list of Books). Translation by Asbel, 1997 [Aca96mjf@shef.ac.uk] <-- One of these should work. [Asbel@dial.pipex.com] <-- Probably. Here's the usual legal note. This work is copyright to its author. You may use and distribute this translation for *private use* as you see fit; you may not, however, publish it on a web page, ftp site, etc. without my permission. This is intended as a supplement to, and definitely not a substitute for, the book "Miss Macross 7" Roman Album Extra Y850. Go buy it! Contents -------- 01. Cosplay Mylene-chan 12. Koi no mezame 23. Mylene no nikki 39. Macross 7 Bishoujo Catalogue (4 Frame Manga) 54. Ganbare! Mylene-chan Saku. ??? Makoto(?) [I can't read this! -M.] 59. Another Mylene 67. Mylene-chan's picture book 91. Mylene A to Z ------------------------------------------------------------------------------ 12. Koi no mezame ----------------- [Matt's InstantTrans(TM)] "Macross 7" Ed yori From the ED of Macross 7 Anata suki ni natte Falling in love with you Watashi wa choppiri nakimushi ni natta I became a little bit of a crybaby Hitori de nemuru toki wa When I slept alone Anata no shashin wo makura no shita ni irete I kept your picture under my pillow Kamisama ni oinori suru no I prayed to kami-sama Kyou mo yume de aemasu you ni That I'd meet you in my dreams again today Anata no yume no naka e mo In your dreams, too Watashi ga tonde ikemasu you ni I want to fly to meet you [That's as far as I've got -M.] ------------------------------------------------------------------------------ 23. Mylene no nikki ------------------- From her debut in the band until now, here is Mylene's charming photo diary, reconstructed under her supervision. 16.10 "Raiba de norinori" (Flying at the gig(?)) Today was the first day I played live since becoming a member of Fire Bomber. Mum and dad continued to pressure me about the band; I thought they'd never stop... Anyway, Basara came so late I couldn't believe it. Finally, when, for some reason I don't know, a battle started, Basara went out flying in his own Valkyrie. Just to sing a song on the battlefield, what does he think he's doing!? Tomorrow, at practise, I've got to corner him about it... 27.11 "Umibe ukiuki" (Cheerfully at the beach) Aah, I thought I was going to die. Somehow I got shut in a place like a freezer. Thanks to today I guess I've changed the way I see Basara a little, though; "When I start feeling despair, I sing!", he said. I thought I'd say "What are you on about??", but he sang something, and I felt a little better and a little warmer inside. So, Basara took me flying in the Valkyrie, and I now don't feel afraid of being alone any more. He really sang well. Thanks for teaching me that, Basara. 12.25 Cosplay is exciting! We went to perform in "Minmei Story", even though it was really sort of military propaganda. When we went to the TV channel, Mum and Dad came to see too, but fought over me just like they always used to. I was really annoyed. Basara broke the ice, saying "Don't do that!", but then I was attacked by a Vampire. It was really terrible! Eventually, even though Basara did his lines brilliantly, while we were being filmed a real battle broke out. Basara sang just like Minmei. I sang too. However, I don't think we'll turn into a legend like "Minmei's Story"... 5.2 Brainwashing is tedious Because Mum asked it as a favour, we sang in front of some prisoners of war. I didn't want to do such a thing in front of the enemy, but Basara was really eager to sing for them. However, as it turned out, our song brought their memory back. These 'enemies', who weren't really the enemy, were really brainwashed humans. Basara was really pleased. However, I wasn't so happy, although I don't really know why. Somehow, I was feeling a bit funny. I don't know... Anyway, because of that, Basara said I should go and "Face off", flying in a Valkyrie. (?) ------------------------------------------------------------------------------ "Gambare Mylene-chan" Special Title: Squeegie! squeegie! 01. Leaflet: Tele-competition Special Newsflash! Lookie lookie! Bust is bigger!! To get your Miracle Bigger Chest machine "Dream X", phone 00-000 right now! 02. Sfx: ~Pa Pi Po~ 03. Basara: Still buying worthless things? Mylene: Shaddup and look 04. Plunger: Squeegie squeegie ------------------------------------------------------------------------------ Title: Probably, probably 01. Mylene: No way! I did it!! Sfx: ~Dooon~ 02. Sfx: ~Hahaa~ [Mylene:] Hmm! Yeah! Basara: You look great! 03. [Mylene:] Ho ho ho [Basara:] Snuggle snuggle 04. [Mylene:] Ho ho... Basara: ? ------------------------------------------------------------------------------ Title: The secret of lemons 01. Mylene: Noooooo! 02. Ray: Ooh! what's this? Basara: Looks like she has a weak spot for lemons... 03. Ray: Hooh, what's this, then? Mylene: Eeeeek!! 04. Etc:[M?] He won't forgive anyone who teases Mylene-chan!! Etc: Waa! Sfx: Doon Etc: What the heck was that? ------------------------------------------------------------------------------ Title: Recital 01. Narr: Sound Force in trouble! 02. Max: I guess there's no choice. Launch the "G System"! 03. Sfx: ~Uiii~ ~Gasshon!~ 04. G: Listen to the sound of my heart! Sfx: ~Hogee~ Etc: ~Waa!~ Sfx: ~Dodododo~ ------------------------------------------------------------------------------ Title: Meditation Girl Mylene 01. Etc: Vampire! 02. Etc: Mylene-chan, transform! 03. Mylene: OK! Lyrical Radical Initiation Power! 04. Basara: Stop, stop! That's enough! Mylene: But the sponsor insisted... [Vampire: Excuse me...!] ------------------------------------------------------------------------------ Title: Shaving Guvava 01. Mylene: It's hoooot! Guvava: Eek! Eek! Eek! 02. Mylene: It's roasting, isn't it! / ("Let's give you a trim!"?) Sfx: Gan! (Shock!) Guvava: Eeeeek!! 03. Guvava: ... 04. Mylene: Aaaaah! A mouse! A mouse!